Keine exakte Übersetzung gefunden für أدار الرأس

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch أدار الرأس

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Entonces ha vuelto atrás y le ha girado la cabeza.
    حينها عاد وأدار رأسها
  • Pero volvió la cabeza.
    لكنه أدار رأسه فقط
  • Los caimanes son rápidos, pero no pueden girar la cabeza muy bien.
    التماسيح سريعة لكن لا يمكنها إدارة رأسها بشكل جيد
  • b) La modificación del diseño de la topología de la red, con una modernización del cableado a la categoría 6, incorporación de sistemas de cableado vertical y horizontal y dispositivos de red inteligentes;
    (ب) إعادة تصميم طوبولوجيا الشبكة وتطوير نظام كابلاتها إلى الفئة 6، وإدخال نظام إدارة الكابلات الرأسية والأفقية والأجهزة الذكية للشبكات؛
  • Los nombramientos políticos también han sido sustituidos por técnicos experimentados en las jefaturas de los departamentos encargados de los ingresos.
    واستعيض عن الأشخاص الذين عينوا بحكم انتماءاتهم السياسية بتقنيين ذوي خبرة عـُـيـِّـنـوا على رأس إدارات الإيرادات.
  • El proceso de movilización social ha constituido un soporte para crear instituciones locales autónomas, movilizar el capital y los recursos locales, mejorar los conocimientos y disminuir la pobreza, así como mejorar la calidad del medio ambiente.
    وألفت عملية التعبئة الاجتماعية قاعدة لبناء مؤسسات محلية ذاتية الإدارة، وحشد رأس المال والموارد المحلية، وتطوير المهارات من أجل الحد من الفقر وتحسين نوعية البيئة.
  • Escogen a hombres frustrados e inseguros y los ponen a cargo de un puñado de mujeres indefensas y se convierten en estos monstruos depredadores.
    يأخذون رجال خائبي الأمل وغير مستقرين ويضعونهم على رأس إدارة نساء عاجزة ثم يصبحوا كهؤلاء البغضاء المفترسين
  • La DEA descabezó al equipo hace unas semanas, así que si alguno regresa aquí, va a ser en pedazos.
    ادارة مكافحة المخدرات اقتلعت رأس العصابة منذ اسبوعين لذلك لو عاد اي احد هنا سوف يكون اخر يوم في حياته
  • En consecuencia, se han calculado, de ser pertinente por prorrateo, sus contribuciones iniciales adeudadas al Fondo Administrativo General y al Fondo de Operaciones, según se indica en el cuadro siguiente.
    وبناء عليه، فقد حُسبت الاشتراكات الأولية المستحقة للصندوق الإداري العام وصندوق رأس المال المتداول، على أساس تناسبي حسب الاقتضاء، وذلك على النحو المبين في الجدول أدناه.
  • A ese respecto, es necesario gestionar las corrientes privadas con sensatez con el fin de garantizar que las industrias y las empresas nacionales incipientes dispongan del tiempo necesario para madurar y no se enfrenten a una competencia injusta.
    وفي ذلك الصدد، فإن الإدارة الحكيمة لتدفقات رأس المال الخاص ضرورية لكفالة توفير الوقت الكافي للصناعات والأعمال التجارية المحلية الوليدة لكي تنضج ولكي لا تواجه منافسة غير منصفة.